День русского языка учрежден Организацией Объединенных Наций в 2010 году. Он появился в календаре наряду с праздниками других официальных языков ООН в рамках программы поддержки и развития многоязычия и культурного многообразия, сообщает "АПН".
В Астане и других городах республики 6 июня уже пятый год проходит акция "Пушкины гуляют по Казахстану". В этом году она стартовала уже с 3 июня. Волонтеры в маске с лицом "солнца русской поэзии" подходят к прохожим и вначале предлагают назвать, чью маску они носят, а затем предлагают либо продекламировать стихи самостоятельно, либо продолжить за ними строки из известных произведений Пушкина.
Памятник Александру Сергеевичу Пушкину в Алматы
© Sputnik/Ертай Сарбасов
Кроме того, в республике проходит международный творческий фестиваль "Казахстанская пушкиниада". Он включает в себя конкурсы чтецов, интеллектуальные игры и даже поэтический баттл по произведениям великого поэта.
В русском языке в Казахстане нет диалектов - учёные
Накануне праздника мы решили узнать у филологов, в чем состоят особенности русского языка в Казахстане.
По словам кандидата филологических наук Анны Бузело, в республике при использовании языка опираются на литературную норму. В России диалектные варианты представлены в большом разнообразии. Казахстанский вариант русского языка отличается, наоборот, чистотой.
"Любой диалект предполагает локальность использования, он привязан к месту. Русский же в РК является более или менее однородным и диалектные явления в основном не представлены в нем", - пояснила эксперт.
Такая особенность, вероятно, сформировалась в советское время. В СССР активно поднимали целину, в Караганде функционировал комплекс по добыче угля. Словом, в Казахстан приглашали лучших специалистов со всего Союза. Каждый приезжающий поначалу продолжал говорить со своими особенностями, но потом происходила ассимиляция, и разные варианты языка приходили к одному.
"Некоторые ученые считают, что в Казахстане распространено оканье, но оно отличается от вологодского и связано с особенностями казахского. Например, в казахском "арман" – мечта, "орман" – лес. Чтобы меня поняли, я говорю "орман", имея ввиду лесную полосу, а не редуцирую первый звук по правилам русского языка до "а", - добавила Анна Бузело.
Схожего мнения об отсутствии диалектных особенностей русского в Казахстане придерживается и доктор филологических наук Айгуль Исмагулова. По наблюдениям Айгуль Сериковны, в республике говорит на русском языке 90% жителей.
"Придите в любую школу – на перемене дети разговаривают на русском. Это я могу утверждать как педагог", - рассказала эксперт.
Кроме того, в Казахстане, по ее наблюдениям, говорят на русском без акцента, чего не скажешь об Узбекистане и Кыргызстане. В этих странах разговор на русском языке с местным акцентом признается нормой.
Русский язык, согласно Конституции РК, имеет статус официального языка межнационального общения. Также он обязателен к использованию в государственных органах и органах местного самоуправления. Является вторым по числу носителей в качестве родного языка, но при этом первым по общему числу говорящих.
Комментарии
0 комментарий(ев)