Казахский язык в реестре Google Translate появится до конца 2013 года. Об этом в ходе презентации проекта "Google Translate+Kazakh" по включению казахского языка в переводческий сервис Google-переводчик, сообщил руководитель общественного фонда "Wikibilim" Рауан Кенжеханулы, передает корреспондент Tengrinews.kz.
"Сегодня мы презентуем проект, который называется "Включение казахского языка в глобальный переводческий сервис Google Translate. Все эти проекты реализуются под патронажем руководителя Администрации Президента Карима Масимова. Сейчас мы прилагаем все усилия, чтобы до конца 2013 года этот сервер начал полноценную работу", - сообщил Рауан Кенжеханулы
По словам руководителя фонда, на сегодняшний день Google Translate является одним из самых популярных переводчиков во всем мире, так как он абсолютно бесплатный и переводит слова и предложения моментально. Кенжеханулы объяснил, что компания Google не занимается целенаправленным включением языков в свой постоянный список, сами носители и заинтересованные в этом люди должны проявлять инициативу и наполнять ресурс казахскими словами и текстами.
"Google не просит за это денег, это абсолютно бесплатно с их стороны. Но для того, чтобы система начала работать, нам необходимо очень большое количество текстов с зеркальным переводом с английского на казахский или с русского внести в систему. Чем больше будет хороших и качественных текстов, тем быстрее машина изучит алгоритм казахского языка, поймет его структуру, грамматику и словообразование, и тем скорее казахский язык появится официально", - добавил руководитель фонда "Wikibilim".
Рауан Кенжеханулы также отметил, что наполнение казахскими текстами уже ведется и поучаствовать в этом может любой желающий человек, который пользуется системой Google Translate. Посмотреть инструкцию по наполнению текстами можно здесь. Автор: Шынар Оспанова
Казахский язык в реестре Google Translate появится до конца 2013 года. Об этом в ходе презентации проекта "Google Translate+Kazakh" по включению казахского языка в переводческий сервис Google-переводчик, сообщил руководитель общественного фонда "Wikibilim" Рауан Кенжеханулы, передает корреспондент Tengrinews.kz.
"Сегодня мы презентуем проект, который называется "Включение казахского языка в глобальный переводческий сервис Google Translate. Все эти проекты реализуются под патронажем руководителя Администрации Президента Карима Масимова. Сейчас мы прилагаем все усилия, чтобы до конца 2013 года этот сервер начал полноценную работу", - сообщил Рауан Кенжеханулы
По словам руководителя фонда, на сегодняшний день Google Translate является одним из самых популярных переводчиков во всем мире, так как он абсолютно бесплатный и переводит слова и предложения моментально. Кенжеханулы объяснил, что компания Google не занимается целенаправленным включением языков в свой постоянный список, сами носители и заинтересованные в этом люди должны проявлять инициативу и наполнять ресурс казахскими словами и текстами.
"Google не просит за это денег, это абсолютно бесплатно с их стороны. Но для того, чтобы система начала работать, нам необходимо очень большое количество текстов с зеркальным переводом с английского на казахский или с русского внести в систему. Чем больше будет хороших и качественных текстов, тем быстрее машина изучит алгоритм казахского языка, поймет его структуру, грамматику и словообразование, и тем скорее казахский язык появится официально", - добавил руководитель фонда "Wikibilim".
Рауан Кенжеханулы также отметил, что наполнение казахскими текстами уже ведется и поучаствовать в этом может любой желающий человек, который пользуется системой Google Translate. Посмотреть инструкцию по наполнению текстами можно здесь. Автор: Шынар Оспанова
Подпишись на наш канал в Telegram – быстро, бесплатно и без рекламы
alanalda1, не только у русскоязычного, я знаю много иностранцев, которые учатся казахскому...это будет им дополнительная помощь + тем казахам, которые тоже уже почти "не казахи"
08.12.2012, 12:04
alanalda1
Цитата: chehan84
хорошая новость, нужная вещь, будет пользоваться спросом...
Пользоваться будут только русскоязычные жители РК, а их с каждым днём всё меньше. Англоязычные врятли, так как они требуют знание английского со своих наёмных работников, а переводить сайты с казахского, которых единицы, будут только по крайней нужде. Для меня дело полезное, т.к. у меня сил выучит казахский просто нет.
08.12.2012, 01:34
chehan84
хорошая новость, нужная вещь, будет пользоваться спросом...
07.12.2012, 18:58
Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи. Зарегистрируйтесь либо,
авторизуйтесь. Содержание комментариев не имеет отношения к редакционной политике
Лада.kz.Редакция не несет ответственность за форму и характер комментариев, оставляемых
пользователями сайта.
Nimerjsok →Популяризация сайтов — это набор действий, направленных на повышение видимости и популярности сайта в поисковиках. Главная задача заключается в том, чтобы сайт имел высокие места по ключевым запросам…
Комментарии
3 комментарий(ев)не только у русскоязычного, я знаю много иностранцев, которые учатся казахскому...это будет им дополнительная помощь + тем казахам, которые тоже уже почти "не казахи"
Пользоваться будут только русскоязычные жители РК, а их с каждым днём всё меньше. Англоязычные врятли, так как они требуют знание английского со своих наёмных работников, а переводить сайты с казахского, которых единицы, будут только по крайней нужде.
Для меня дело полезное, т.к. у меня сил выучит казахский просто нет.