Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев утвердил новый вариант казахского алфавита на латинице. О подписании соответствующего указа сообщается на сайте Акорды.
1. Внести в Указ Президента Республики Казахстан от 26 октября 2017 года № 569 "О переводе алфавита казахского языка с кириллицы на латинскую графику" (САПП Республики Казахстан, 2017 г., № 50-51-52, ст. 326) следующее изменение:
алфавит казахского языка, основанный на латинской графике, утвержденный названным указом, изложить в новой редакции согласно приложению к настоящему Указу.
2. Настоящий Указ вводится в действие со дня его опубликования.
Приложение к указу Отметим, что в новом варианте отсутствуют апострофы и появились диакритические знаки - акуты. Изменено правописание букв Ш, Ч, Ә, Ғ, Ң, Ө, Ү, У на латинице.
Прошлый вариант алфавита выглядит следующим образом:
Подпишись на наш канал в Telegram
– быстро, бесплатно и без рекламы
Подписаться
Комментарии
17 комментарий(ев)У дыбысы, латынның "у" арібімен белгілегендері меніде қуантып жатқаны шамалы. Сол кәдімгі W әрібімен белгілегендері дұрыс еді.
Strana.kz
Вы хотя бы для приличия посмотрите в интернете о казахском языке. Имя Әлия пишется неверно. Вообще по закону каз.языка должна писаться как Әлійә.
ооо это вообще больная тема. так они переезжают сюда и это просто невыносимо, ни на казахском ни на русском нормально говорить не могут. ладно говорить, а сколько реально безграмотных и недалеких. не образованных. элементарные вещи не знают. книг не читают, говорят односложными предложениями. беда
обычно это сочетание букв я это ya. но учитывая что это Ұ совсемне пойму как будет
как будет Актау писаться?
как будет имя Алия . буква "Я" в словах как писать? да и многое другое
Бірақ Ы дыбысының үстіне үтір қосса У-ға айналып кететіні тіпті келіспейді. Езулік дауысты дыбыс үтір арқылы еріндік дауысты дыбысқа айналатыны күлкілі.
О дан Ө дыбысы қалай жасалғанын қарап көр.
Социальные проблемы никогда не закончаться. В мире только единицы стран в этом все впорядке. И то они расположены в Европе (Швеция, Финляндия, Дания). А у нас никогда не будет как в Европе. Если в будущем что-то такое не будет, чтоб изменить ситуацию в нашей стране.
А вот латинизация, это как раз самое время, Россия занят санкциями с Западом, Назарбаев уже не молод, а он должен оставить свой след в латинизации казахского языка. Всё нормуль
Ascona
Вы мыслите на русском. Как вы можете предлагать, чтоб нашу букву У изображать с буквой U? Наша буква У встречается в 20-30 раз реже, чем буква Ұ. Так что буква U это законное место буквы Ұ.
U - У
U̇ - Ү
Ü - Ұ
Осылай дұрыс сияқты
Все верно, согласен.
И собственно вопрос - мы готовы сейчас, позволить себе тратить такие суммы? Что не принесет сейчас и в ближайшее десятилетие ничего, а лишь проблемы?
Может разумнее было бы сначала решить другие вопросы?
Вот, поэтому у нас трёх язычие. В Казахстане ты можешь жить зная казахский на бытовом уровне, но при этом знать в совершенстве русский и английский. Учить казахский и тем более писать на нём никто не заставляет. А насчет вузов и колледжей, там учеба идет либо на русском либо на англ.в вузах. Там и казахского нет.
Когда заняться больше нечем будет, тогда можно.
В селькой местности ребята и так безграмотные растут в большинстве, к сожалению.
Что будет после перехода? Все станут умными?
Давайте честно - сейчас обычного рабочего хорошего найти очень сложно, больше половины страшные рукожопы (не все, но сложно найти, это правда), преподавателей не хватает, медиков не хватает и квалификация некоторых под вопрос попадает.
Наверное вот это хотя бы решить нужно, не кажется так?
Вы доверите свое здоровье человеку, которые отучится в наших вузах, не зная русского, китайского, английского, а только казахский на латинице? Я нет, мне страшно будет
Ведь понимаете, что даже в принципе такой ситуации не будет, верно? Тогда зачем это все сейчас?
Страна просто не готова еще к этому.
Ну, тогда поведуйте мне, когда нам вообще переходить на латиницу? Уже четверть века как прошло.
Erlan84
А почему в русском алфавите нет буквы Ә?
В худой котомк поклав ржаное хлебо,
Я ухожу туда, где птичья звон.
И вижу над собою синий небо,
Косматый облак и высокий крон.
Я дома здесь. Я здесь пришел не в гости.
Снимаю кепк, одетый набекрень.
Веселый птичк, помахивая хвостик,
Высвистывает мой стихотворень.
Зеленый травк ложится под ногами,
И сам к бумаге тянется рука.
И я шепчу дрожащие губами:
«Велик могучим русский языка!» (c)