В гостях у корейцев Мангистау

В Казахстане 2015 год объявлен годом Ассамблеи народа Казахстана. В честь этого мы решили рассказать обо всех этнокультурных центрах Мангистауской области, познакомить вас с их традициями и обычаями. В этом году исполнилось 20 лет со дня создания Ассамблеи народа Казахстана.

Казахская народная пословица гласит: «Основа счастья - в единении». Успешный опыт сосуществования многих этносов в единой полиэтнической семье – яркое подтверждение народной мудрости. Национальное единство основывается на принципах осознания общности судьбы каждого гражданина и его Родины – Республики Казахстан, равенства возможностей для всех граждан, независимо от этнического или иного происхождения, вероисповедания и социального положения.



Как отметил глава государства Н.А. Назарбаев: «В нашей стране любой этнос является важной и гармоничной частью казахстанского общества. Его представители получают все возможности удовлетворить свои духовные потребности, сохранить самобытность, реализовать себя, участвуя в строительстве казахстанского государства».

В Казахстане созданы условия для деятельности этнокультурных объединений, которые стали инициаторами и участниками многих общественно-значимых мероприятий.

Основными приоритетами деятельности этнокультурных объединений
являются:
- сохранение и развитие этнического многообразия, истории, языка, обычаев, традиций, культуры;
- упрочение единства народа Казахстана, приобщение к казахской культуре, овладение государственным языком;
- стремление внести вклад в процветание Казахстана;
- развитие связей со страной своего этнического происхождения, содействие сотрудничеству между странами, в котором этнокультурное объединение служит живым связующим мостом.

В Мангистауской области 20 этнокультурных центров, и одним из первых, который мы решили посетить, оказался Актауский филиал республиканского общественного объединения «Ассоциация корейцев Казахстана».

Председателем актауского филиала данного объединения на протяжении 10 лет является Раиса Маденова-Хван.



Раиса Ивановна Маденова родилась в семье потомственных корейцев в Ташкенте, она была единственной дочерью в семье, выросшая в окружении четырех братьев. В 1970 году окончила среднюю школу и продолжила обучение в Чимкентском педагогическом институте культуры имени Аль-Фараби, который успешно окончила в 1976 году. По окончании института поступила на работу преподавателем в культпросвет училище Актобе. В 1982 году вместе с мужем она приехала в Актау.

Раиса Ивановна более 30 лет трудится в Мангистауском энергетическом колледже и с 1993 года является заместителем директора колледжа по учебно-воспитательной работе. Вся ее трудовая деятельность связана с воспитанием молодежи. Преподаватель высшей категории, она всю душу вкладывает в дело воспитания молодого поколения, прививая любовь к национальным традициям народов, населяющих Казахстан, воспитывает чувство патриотизма и любовь к Родине.

За огромный труд в деле подрастающего поколения Раиса Ивановна награждена грамотами и медалями:
- 2006 год -нагрудный знак Ы. Алтынсарина;
- 2010 год - медаль Ассоциации корейцев Казахстана;
- 2012 год - медаль «Алтын Бірлік»;
- 2012 год - медаль «20-летие Народного согласия»;
- 2013 год -медаль Министерства Внутренних дел;
- 2014 год - медаль «Актау - 50 жыл»;
- 2014 год - медаль « Маңғыстау облысының 40 жылдығы»;
- 2010 год - грамота Мангистауской области «Нұр отан»»;
- 2010 год - грамота «Өрлеу» Мангистауской области;
- 2012 год - медаль «Профессионал своего дела»;
- 2010 год - грамота от «МАЭК-Казатомпром»;
- 2011 год - грамота Министерства образование и науки РК;
- 2012 год - грамота от профсоюза филиала Мангистауской области;
- 2013 год - грамота от департамента Мангистауской области «ЗОЖ»;
- 2014 год - грамота от города Актау УВД;
- 2014 год - грамота от департамента внутренних дел Мангистауской области.

В Мангистауской области сейчас проживает более 800 корейцев. Благодаря своему врожденному трудолюбию, доброжелательности, профессионализму и организаторским способностям они внесли весомый вклад в социально-экономическое развитие области, своим добросовестным трудом завоевали авторитет и уважение среди жителей Мангистау.



- За 20 лет существования Ассамблея народа Казахстана стала по-настоящему общенародным, общеполитическим органом. Ассамблею можно назвать институтом всенародного представительства, авангардом гражданского общества. Год Ассамблеи наполнен такими важными событиями, как 20-летие Конституции, 550-летие образования великого Казахского ханства и 70-летие Победы. Этот год должен стать яркой демонстрацией единства народа. В Казахстане созданы все условия для сохранения национальных традиций, обычай всех народов, проживающих на этой прекрасной земле. Единство народа - это богатство нашей страны. И деятельность такого уникального органа, как Ассамблея народа Казахстана, на деле доказывает, что межэтничество является стратегическим преимуществом Казахстана. Только в нашей области проживает более 80 национальностей, действует 20 этнокультурных оледенений, работают воскресные школы, где изучают государственный язык, свой язык, традиции и обычаи своего и других народов, - сказала Раиса Маденова.

В этом году уже исполнилось 79 лет с тех трагических дней сентября, когда по печально известному постановлению Совета народных Комиссаров СССР и ЦК ВКП «О выселении корейского населения из приграничных районов Дальневосточного края» все корейское население этого района было выслано в Казахстан и Узбекистан. Осенью 1937 года в тяжелых условиях путаницы, неразберихи, массы несчастных случаев, катастроф, начавшихся эпидемии инфекционных заболеваний, голода, цинги почти 200 тысяч дальневосточных корейцев были перевезены в Казахстан и Узбекистан и буквально брошены на произвол судьбы. В Казахстане оказалось около 100 тысяч корейцев. Переселенцы были размещены по всем областям и, несмотря на горечь обиды, активно включилось в обустройство на новом месте и трудовую деятельность. Местное население, еще недавно пережившее массовый голод, с пониманием и дружелюбием отнеслись к переселенцам, делясь с ними хлебом и кровом.

В Актау в 1989 году было организовано учредительное собрание корейцев, проживающих в городе, в результате был создан национальный культурный центр «Чосон». Первым председателем центра был Андрей Пак. В последующие годы корейским национально- культурным центром руководили Владимир Ли, Владимсир Ким, Сергей Цой, Феликс Ким, и с марта 2006 года Актауский филиал республиканского общественного объединения «Ассоциация корейцев Казахстана» возглавляет Раиса Маденова.

Перед корейским культурным центром стояла нелегкая задача - внедрить в быт корейцев былые обычаи и традиции, возродить родной язык, поскольку даже дома, в семьях не пользовались родным языком, говорили по-русски. Свой язык забыли, потому что он не был востребован жизнью в Казахстане. Трудность заключалась в том, что среди актауских корейцев не было преподавателей родного языка. В сложившейся ситуации была организована воскресная школа по изучению корейского языка, которая просуществовала до 1994 года. Занятия проводились в средней школе №9 по воскресеньям. Начали с азов, с изучения букв, сложения слов, учились «лепить» из букв сначала свои фамилии и имена, потом и другие слова. На занятия ходили не только дети, но и взрослые, приходили целыми семьями. Для учебы использовали буквари, присланные из Кореи.



С момента организации культурного центра в Актау корейцы стали проявлять удивительную активность, принимали участие в свадьбах, юбилеях. Увеличилось число подписчиков на корейскую газету «Коре Ильбо». Подписку организовали, обходя квартиры в домах. Люди словно очнулись от долгого, тяжелого сна, с радостью ощущая свою общность, принадлежность к одному народу.

- Еще в 1937 году не по своей воле корейцы были выселены с дальнего Востока. И приехав сюда, я хочу сказать, что сами казахи жили очень бедно и даже голодали, но они протянули руку, душу и сердце и помогли не только выжить, но и получить образование, обрести семьи нам. И сейчас наши корейцы работают инженерами, педагогами, врачами, занимаются сельским хозяйством, бизнесом. Также мне хочется сказать, что именно в Казахстане открылся первый театр Кореи, действует первая газета, а также ассоциация молодых корейцев, которая регулярно занимается обучением студентов и школьников инновациям, а также родному языку и культуре, - отметила Раиса Маденова.

Все народы, живущие на казахстанской земле, ценят обычаи и традиции казахского народа, не забывая о своих традициях и обычаях. Корейская культура сложна и многообразна.



Раиса Маденова рассказала про традиции и обычаи корейского народа. Главными праздниками корейцев являются — рождение ребенка, свадьба, юбилей - 60-летие родителей и Лунный Новый Год Соллаль.



У корейцев все традиции связаны, в первую очередь, с семьей. Одни из них складывались веками, другие появились относительно недавно. Какие из них принимать, и насколько строго должны им следовать актауские корейцы, будучи далеко от своей исторической родины, решает каждый для себя сам. Тем не менее, есть ряд традиционных корейских праздников, которые отмечают практически все. Например, толь – годовщина со дня рождения ребенка.

Толь отмечается для пожелания ребёнку долгой и здоровой жизни. Для корейцев он является одним из главных событий в жизни (по важности сравниться с ним может только хвангаб – 60-летний юбилей). Столь трепетное отношение к празднику некоторые объясняют тем, что в прежние времена уровень детской смертности был чрезвычайно высок. У годовалого малыша иммунитет возрастает примерно на 50 процентов по сравнению с новорожденным, поэтому празднование первого дня рождения символизировало, что ребенок справился со всеми трудностями, и самый опасный период в жизни теперь позади.
Другая причина популярности праздника связана с верой в то, что именно в этот день ребенок обладает особой магической силой – способностью предугадать свое будущее. Для именинника организовывали церемонию узнавания судьбы, которая сохраняет популярность до сих пор, хотя относятся к ней, конечно, куда менее серьезно, чем прежде.

Традиционно толь отмечается с исключительной пышностью. Малыша одевают в новую нарядную одежду, купленную или сшитую на заказ специально ко дню рождения. Как правило, это национальная одежда «толь ханбок» (или «толь от») и особый головной убор. Однако сегодня и в Корее, и в Казахстане не всегда следуют этому правилу. Многие предпочитают просто нарядно одеть ребенка. Очень популярны маленькие деловые костюмы с пиджаками и галстуками для мальчиков и платья принцесс для девочек. Эту одежду часто сохраняют на память.

Первая часть праздника прежде начиналась рано утром с подношения риса и супа (миёк кук) духу Самсин хальмони (бабушка Самсин – покровительница рожениц). Обычай связан с тем, что раньше в первые дни после родов женщины ели только рис и суп из морской капусты, чтобы восстановить силы, другая пища считалась вредной. До сих пор в Корее на дни рождения принято есть суп из морской капусты в знак благодарности своей матери, которой пришлось терпеть родовые муки, чтобы подарить миру новую жизнь.



После принесенных подношений начинались обряды гадания. Один из них заключается в том, что именинника сажают на расстеленный на полу коврик, а вокруг собираются самые близкие люди – родители, бабушки, дедушки. К кому первому подойдет ребенок, тот и считается его главным наставником в жизни. Сегодня к этому обряду обращаются достаточно редко. Намного популярнее церемония «Толь чаби». В соответствии с этим гаданием перед ребенком устанавливают небольшой столик и приглашают пройти к нему всех прибывших гостей. Начинается гадание толь чаби с того, что на праздничный стол перед именинником ставят множество разнообразных блюд (жареные рисовые пирожки, блюда из мяса и рыбы, фрукты и другое) и предметов (нитки, книга, деньги, кисть). Все они символизируют, чем ребенок может заниматься во взрослой жизни. Малыш должен взять тот предмет, который ему понравится больше всего. Первые три предмета, к которым он прикоснется, определят его будущее. Например, если ребенок берет в руки нить или лапшу, это означает, что его ждет долголетие, рис или деньги выбирают те, кого ожидает богатство. В современной Корее на столик также выставляют предметы, символизирующие перспективные и доходные профессии: теннисный мячик (вырастет теннисистом), фонендоскоп (будет уважаемым врачом), микрофон (станет знаменитым певцом) и многое другое. Какие-то предметы родители, заботясь о будущем любимого чада, стараются положить к нему поближе (например, деньги), а другие, наоборот, отодвинуть подальше. Как только именинник сделает свой выбор, все члены семьи и гости по очереди начинают поздравлять ребенка, желать ему всего самого хорошего и дарить подарки. В этот день в доме должно быть много приглашенных, так как считается, что чем больше людей поздравят малыша с днем рождения, тем счастливее будет его будущее.

- Наша жизнь как раз таки и состоит из обязательного соблюдения народных, национальных обычаев и традиций, проведения их, по возможности, достойно, красиво и даже изящно, - отметила Раиса Ивановна.

Второй важной традицией корейского народа являются свадьбы, сочетающие в себе как традиционное, так и современное культурное наследие. Свадьбы весьма многолюдны, сюда зовут всех родственников, даже далеких. Невеста в свадебном платье и жених в строгом костюме являются на первую часть свадьбы, а далее молодожены предстают пред гостями в традиционных костюмах. После свадьбы молодоженов ждет свадебное путешествие.



Юбилей (хвангаб)
Для каждого корейца 60-летие считается знаменательным событием.
В этот день завершается зодиакальный цикл. Когда-то в Корее считали, что возраст после 60 лет - это время, отпущенное судьбой сверх нормы. В этот год дети справляли торжество отцу или матери, как бы празднуя их долголетие. Собирались все родственники и близкие друзья и готовили угощение для них. Дети преподносили стопку с вином и делали низкий поклон. Такая церемония называлась хенсу. Если живы родители виновника торжества, то обязательно вначале им накрывали стол, и юбиляр с женой (мужем) должен поклониться отцу и матери. Когда-то 60-летний возраст считался преклонным.



Но нынешнее поколение 60-летних, чувствуя себя еще не старыми людьми, предпочитают справлять юбилей в 70 лет. В Корее с древних времен с особым уважением относились к людям, достигшим 60-70-летнего рубежа. Сначала чествование юбиляра проходило в тесном кругу близких родственников и друзей. Затем на такие празднества стало собираться до несколько сот человек. Если раньше юбилейные торжества проводили в домашних условиях, то в настоящее время справляют в ресторанах. Обычно юбиляру дарят деньги в конверте или памятный подарок. К празднику для юбиляра шьют или покупают новый костюм. Гостей усаживают за стол, и начинается пиршество. Рядом с юбиляром обычно сидят: супруга (или супруг), друзья и обязательно ровесники.



Самым большим праздником корейцы традиционно считают Новый год по лунному календарю «Соллаль».

Корейцы в Актау встречают Новый год три раза. Первое и второе января – официальная дата празднования Нового года. Новый год по лунному календарю имеет приблизительную дату - конец января или начало февраля. Его принято праздновать в кругу семьи и родных. И третий Новый год корейцы отмечают вместе с казахстанцами 22 марта- «Наурыз».

По обычаю дети наряжаются в ханбок (шелковые, красочные одежды), совершают поклон перед старшими, родителями (себэ), желая друг другу и членам своей семьи счастья (пок). Родители и старшие родственники награждают детишек небольшой суммой денег и дают мудрый совет.



- В этот день семья обязательно должна быть вместе. Связь времен, связь поколений чувствуется особенно сильно. В древности в Корее существовало поверье о том, что в Новый год духи умерших предков посещают своих родных, поэтому в этот день у семейного очага собираются, действительно, все члены семейства, включая уже умерших. Отсюда произошла традиция проводить в первый день нового года обряд поклонения предкам «чеса». Правда, сегодня такой обряд совершают далеко не везде, большинство семей сейчас встречают Новый год без поклонения духам предков, - отметила Раиса Маденова.

Сам праздничный день принято начинать рано утром с праздничного завтрака, главным блюдом которого является традиционный суп «ттокгук». Он готовится из рисовых хлебцев «тток» на бульоне из говяжьих костей и грудинки. Корейцы говорят, что тот, кто съел «ттокгук» в Новый год - «съел еще один год», то есть стал на год старше. Поэтому возраст человека изменяется не в его день рождения, а с наступлением Нового года по лунному календарю. В этот день предстоит совершить еще один обряд, который становится кульминацией празднования Нового года. «Сэбэ» - это традиционные поклоны членов семьи старшим родственникам. По правилам все должны переодеться в традиционную одежду перед совершением «сэбэ».



По словам Раисы Маденовой, основа корейской семьи - это почитание родственников.

- Уважение к старшим и трудолюбие - это два основных принципа, на которых основывается корейское воспитание. Жизнь в корейской семье немыслима без соблюдения четкой иерархии. Младшие подчиняются старшим, дети – родителям, женщина – мужчине. Поэтому с самого раннего возраста детей учат обращаться к старшим членам семьи, используя специальные уважительные формы, - говорит Раиса Маденова.

Традиционно родителей в корейских семьях принято называть «эси» (дыри), мать – эмай, отец - абэджи. Брат должен называть сестру ниби, а сестра своего брата - оряеби. В зависимости от диалекта внуки должны называть бабушку и дедушку: кхырамя и кхырабяе или ханомай и ханабаджи, хотя гораздо чаще их называют ласково амя и абай.



Немного сложнее дело обстоит с тем, как называть дядю и тетю. К примеру, старшие мужчины, будь то муж сестры или брат матери, будет называться мадабай, а старшая тетя – мадамя, младших дядю и тетю принято называть адима (адя) и адибай. Тестя и тещу в корейских семьях называют: касеаеби и касеэми, а свекра и свекровь - сиаеби и сиэми. Сын будет называться адыль (адыри), а дочь – таль (тари). Племянники и племянницы –дёкя (дёка). Старший брат деда – крабэди (крабе), а кнамей нужно называть старшую сестру деда.

Раиса Ивановна рассказала не только об обычаях и традициях корейского народа, но и про корейские блюда.



Национальная кухня является одним из ярких показателей самобытности любого народа. В ней отражается культура, дух, особенности этноса.
Основным продуктом питания корейцев по-прежнему считается рис, который едят с различными закусками. Еда готовится из большого количества ингредиентов и составляющих, в зависимости от района и сезона меняются способы приготовления и вкусовые качества. Среди корейской еды наибольшей известностью пользуются кимчхи и твенчжан (соевая паста). Эти два блюда практически всегда присутствуют на корейском столе. Специфика корейской кухни заключается в том, что при готовке используется большое количество различных специй, среди которых присутствуют соевый соус, чеснок, кунжутные семена, кунжутное масло, черный и красный молотый перец.

Пап (отварной рис)
Пап – это самая главная составляющая корейской пищи, для приготовления которой рис и другие злаки заливают водой, а затем варят и парят. В зависимости от входящих в него компонентов, пап бывает нескольких видов: хинпап – обычный белый отварной рис, чапкокпап – рис с добавлением зерен ячменя, сорго, проса, бобов, сои, пёльмипап – рис с добавлением овощей, морепродуктов и мяса, пибимпап – рис, в который добавляют в равных пропорциях зелень и мясо, и затем все перемешивают.

Кимчхи
Традиционная корейская трапеза считается неполной без кимчхи – квашеной капусты со специями. В приготовлении кимчхи в качестве главного ингредиента выступает кочанный салат пэчху, замоченный в соленой воде, и после сдобренный различными специями (красный молотый перец, чеснок, толченый имбирь, репчатый лук, редька, маринованные рыбки и т.д.). Кимчхи хранили в прохладных местах в больших глиняных горшках. Корейцы считают, что умеренное потребление кимчхи нормализует давление, уровень сахара в крови, способствует улучшению пищеварения и предотвращает появление рака.

Куксу (лапша)
Лапша куксу готовится из муки, полученной из пшеницы, гречихи и других злаков. Из муки замешивают тесто, а затем из него делают длинные тонкие полоски. Благодаря лапше в Корее зародилась культура использования палочек для еды.

Тток
Традиционная корейская сладость, примерно, как пирожные на западе. Основной ингредиент ттока – рис, в который также могут добавляться фрукты, орехи и многое другое. Всего существует до 100 видов ттока. В прежние времена его ели преимущественно во время традиционных празднеств и пиршеств.

- Корейская кухня очень разнообразна. Одно из главных блюд - это салаты. Их на столе обычно должно быть не менее семи видов. Вообще мы их употребляем как второе блюдо, - говорит Раиса Маденова.

Раиса Ивановна выражает огромную благодарность старейшинам Актауского филиала республиканского общественного объединения «Ассоциация корейцев Казахстана» - Анне Григорьевне Лагай, Эхману Авенировичу Ким, Алле Григорьевне Ян, Жанне Алексеевне Хван, Кларе Дмитриевне Зориной, Зое Даниловне Цхай, Е.Д. Ли, Д.Г. Ян, А.Г. Ян, Л.С. Ян, Юрию Хван, Тамаре Михайловне Сидоровой, Т.В. Ким, Б.Г. Чагай, В. Цой, З.Д. Цхай, Р.Д. Цхай. Большую помощь также оказывают В. Цой, И.М. Нюгай, В.Н. Ким, О.С. Мун, Л.М. Тян, М. Тен, Наталия Полищук, М.К. Маденов, А. Эм, А. Тен, А. Ким, И. Ли, Елена Ким, Антонина Огай и многие другие.

- Благодаря их активной работе актауские корейцы достойно проводят все мероприятия, а также принимают активное участие в спортивных проектах. Сегодня каждый житель Казахстана уверенно смотрит в будущее, гордится своей страной, гордится тем, что он гражданин Республики Казахстан. Корейская диаспора Мангистауской области прилагает все силы к тому, чтобы наш регион жил в мире, согласии и процветании, - отметила Раиса Маденова.



В материале использовались фотографии из личного архива Раисы Маденовой, из архива "Лады" и фото imhomir.com, lovedorama.ru, rus-img2.com.