Аким Актау Едил Жанбуршин в субботу, 22 сентября, провел совещание, на котором поднял вопрос о вывесках и рекламных билбордах, которые, по словам акима, не соответствуют требованиям законодательства Республики Казахстан.
В ходе совещания Едил Жанбуршин обсудил с представителями государственных учреждений и работниками акимата вопросы о необходимости поставить под жесткий контроль размещение рекламы магазинов, кафе и организаций в городе. Были показаны слайды,где аким наглядно указывал на нарушение законодательства, в пример привел фотографии кафе «Шашлык у дяди Гадима» и пивную «Свежак» и т. д.. Как отметил глава города бланки, вывески, объявления, реклама, прейскуранты, ценники, другая визуальная информация должны излагаться на государственном и русском, а при необходимости, и на других языках. Дал указание о создании рабочей группы по выявлению и устранению нарушений.
Фото автора
Подпишись на наш канал в Telegram
– быстро, бесплатно и без рекламы
Подписаться
Комментарии
24 комментарий(ев)Во-первых, сделайте языковые курсы (гос.языка) более доступными, а то одна стоимость в месяц или поурочно отбивает все желание учить!
Во вторых, нужно пересмотреть уроки государственного языка в младших классах. Ребенок грамматику толком не понимает на родном языке (2-ой класс), а ему нужно уже знать написание слов на государственном (причем правила жестко расходяться, жы, шы на гос.языке, жи, ши, на родном). В таких классах ОБЩЕНИЕ важно, а не писульки эти грамматические!
Ты сначало посмотри вилборд, потом пиши!У ВДВ никогда не был флаг ВМС РК!!!
я понимаю вот если огромные щиты-плакаты мешают на дорогах и т.д., но это... перебор. вон даже снежная королева, это просто название. его тоже переводить надо? тупизм какой то..
а там где книги есть же перевод..
Дайте вы народу вздохнуть спокойно,отдышаться после всемирного"кидалова",под названием кризис.Чтобы добавить казахский язык в документы нужны дополнительные расходы и немалые,которых у "малого бизнеса" сейчас и так дефицит.А эти так называемые "рабочие группы" только и ждут,чтобы "полакомится".А эти билборды кому мешают?Люди такие бабки вбухали (слышал,что рекламный щит стоит около двух штук зеленью),и терерь по непонятной прихоти мэра,всё это слить в унитаз!Каждый житель города знает русский язык. Уж если хотите что то сделать в этом направлении,уберите эти "телевизоры" с проезжей части,которые кишат рекламой,и провоцируют водителей на ДТП!
+100500 согласен на все 100%. Давно пора снести эти рекламные щиты именно из-за опасности ДТП. Одно время местные гаишные власти даже писали что будут принимать меры по отношению к хозяину этих щитов,,, однако ничего не произошло с тех пор;.
Видимо бабло победило и здесь
Фонтан не для ВДВ, так что у нас есть море в Актау,этот вид вопрос задайте пожалуйста журналистам из СССР, почему ВДВ купаются в фонтанах именоо в РФ????
Дяяяя, на долго его чувствую не хватит! Очередной бездарь до кормушки добрался???
Само название заведения не должно переводиться, речь идет об остальном - назначение заведения (магазин какой, бар, жральня и т.д.), график работы, сфера обслуживания и т.д.
и еще можно записать название буквами кириллицы с приблизительным звучанием в исходном языке.
Это должно быть так как прописано в законе, главное чтобы все переводилось ПРАВИЛЬНО. а то часто встречаются прелести переводов, и не знаешь падать паццтол или с разбегу об эту же рекламу...
Моя фирма на немецком языке, на русский даже нет желания переводить, хотя получится нормально по звучанию, но потеряю весь дух Германии. Это равносильно перевести Пиццерию с итальянского на русский "Столовая где подают лепешку из хлеба с нарезкой из того, что было в холодильнике"
муж. кул. кәуап (істікке түйреп оттың қызуына қақтап пісірілетін жапырақ ет)
Такой перевод дал русско-казахский онлайн переводчик.